Simpsons – Mr Sparkle (gif)

“I had a discussion with Ed on the Benisawesome.net Facebook Page about the meaning behind the Japanese listed on this gif – I did a little bit of research and thought I’d share it below.” – Ben

“The box’s main caption, ミスタースパーコル, transliterates as Misutā Supākoru, “Mister Sparkle” in Japanese syllables. The words in the speech bubble, however, are ハワークリーン!, which transliterates as Hawā kurīn!, or “Hower clean!”. This is an animation error as it should say パワークリーン! (the first syllable having a handakuten accent), which translitarates as Pawā kurīn!, or “Power clean!”.”

About these ads

One thought on “Simpsons – Mr Sparkle (gif)

  1. Pingback: Reading Digest: A Tale of Two Cultural Uses « Dead Homer Society

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s